No exact translation found for سجل المركبات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic سجل المركبات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Regarde ce qu'il a comme voiture. - Je regarde dans son dossier de la préfecture.
    أنظر ماذا يقود - سأسحب سجلات المركبات -
  • - C'est le ficher des immatriculations ? - Ohh, il a un permis spécial.
    تصلين إلى سجلات المركبات ؟ - لديه ترخيص خاص -
  • le registre des immatriculation. J'ai une photo de permis.
    عن سجل المركبة وحصلتُ على صورةِ رخصةِ قيادة
  • Or, dans la pratique, les autorités syriennes continuent de subordonner l'importation de nouveaux véhicules à la radiation des registres des véhicules déjà sur place, importations et radiations devant être en nombre égal, ce qui constitue une limitation de facto.
    بيد أن السلطات السورية لا تزال عملياً تجعل استيراد المركبات الجديدة مرهوناً بحذف سجلات المركبات الموجودة، على أساس مركبة مقابل أخرى، وهذا يشكل تحديدا بحكم الأمر الواقع.
  • * Seuls les numéros du service des résumés analytiques de chimie des composés parents sont indiqués.
    * تدرج فقط أرقام سجل المستخلصات الكيميائية للمركبات الأصلية "الأم".
  • Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
    وبهذه الطريقة يجري أيضا إضفاء الصبغة اللامركزية على بعض سجلات ترخيص المركبات الآلية.
  • T'en es sûr ?
    ،حسب سجلات إدارة المركبات المتحركة .فقد ماتت (جوانا أوسلر) منذ 10 سنوات
  • Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.
    ويوجد لدى بعض الدول سجلات للممتلكات المنقولة تقيد شهادة الملكية، مثل سجلات السفن والطائرات والمركبات الآلية.
  • Ces brochures traitent des thèmes ci-après : naissance, décès, mariage, régimes patrimoniaux, loi de filiation, immatriculation des véhicules motorisés, casier judiciaire, nouveau passeport, nouvelle carte d'identité.
    والبيانات المدونة في تلك البطاقات هي: (تاريخ الميلاد والوفاة والزواج والأنظمة الوراثية والنسب وسجل السيارات أو المركبات التجارية وسجل الجنايات السابقة وجواز سفر جديد وبطاقة هوية جديدة).
  • Comme l'a confirmé le Comité des commissaires aux comptes, la MINUK a étudié les causes des erreurs et des anomalies apparaissant dans les états établis au moyen des systèmes CarLog et Fuel Log.
    كما أكد مجلس مراجعي الحسابات، قامت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بالتحقيق في الأسباب الكامنة وراء الأخطاء وأوجه التباين في التقارير المستندة إلى نظامي سجل حركة المركبات وسجل استهلاك الوقود.